Keluhan
Film Upin Ipin sedang merebak di kalangan anak-anak. Yang saya sayangkan kenapa film itu tidak di-dubbing ke dalam Bahasa Indonesia? Di usia anak-anak sangat mudah bagi mereka untuk belajar suatu bahasa. Apalagi yang mereka dengar di film itu adalah Bahasa Melayu yang menurut anak-anak pastinya tidak jauh berbeda dengan Bahasa Indonesia. Alhasil banyak anak-anak sekarang yang bicaranya menggunakan bahasa campuran antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu.
Jadi saya mohon untuk stasiun televisi yang menayangkan film ini untuk men-dubbing film ini sesegera mungkin. Agar anak-anak kita dapat tumbuh dalam Budaya dan Bahasa Indonesia yang tidak terkontaminasi dengan bahasa negara lain.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Salemba Jakarta
adriani.hartomo@gmail.com
23587030
Keluhan diatas belum ditanggapi oleh pihak terkait
(msh/msh)
Hoegeng Awards 2025
Baca kisah inspiratif kandidat polisi teladan di sini
Kirimkan keluhan atau tanggapan Anda yang berkaitan dengan pelayanan publik. Redaksi detikcom mengutamakan surat yang ditulis dengan baik dan disertai dengan identitas yang jelas. Klik disini untuk kirimkan keluhan atau tanggapan anda.